過敏な命深く鎮めたい
想要深深抚慰这敏感的生命
どこか遥か遠くへと
(相关资料图)
如果能够不被任何人发现地
見つからぬように上手く出来たら
去往某一个遥远的彼方的话
本物の涙になる そんな気がして
感觉我一定会真的哭出来吧「幸福でいることなんて、
“要幸福地生活下去
大したことじゃないよ」
并不是什么难事哦”
そう言ってほほ笑む貴方の
微笑着的你如是说
心は正反対ね
心思却恰恰相反呢
背中に触れても良いかな?
可以依靠一下后背吗?
前に不安があるのです
面对面还是稍有不安
他人との関係に己を見出す
到从与他人的关系中
罪が消える日まで
发觉的罪恶消失为止
律儀に守る清掃の時刻
现在是规定的打扫时间
「要らないもの」を選びます
要挑出“不需要的东西”
貴方はいつも箒を奪い
你总是会夺过我的扫把
呆れたような表情で優しく諭す
满脸惊愕地温柔告诫我
散らかった部屋の中心で吐き気を抑えていた
在杂乱的房间中心 压抑呕吐的感觉
そうやって尊い個性が生まれて行くんでしょう、確かにね
那样珍贵的个性就会由此诞生 是吧
嗚呼。
啊啊。
理解するのは簡単ね
要理解起來很簡單呢
「醜く汚いものも君の一部だ捨てないで」
“不堪的一面也是你的一部分 所以不要丢掉”
「愛せるようになるから、きっといつか」
“总有一天 你也能够变得爱上这样的自己的”
「それこそが成長だ」
“那就是所谓的成长”
出来ない
我做不到
何度も目を擦っても擦っても悪魔にしか見えないよ!
不管我多少次擦亮这双眼睛都只能看见丑陋的恶魔啊!
鏡の中睨むその人は
镜子里望着的那个人
今日は何て良い天気
今天的天气格外美好
清々しい清掃日和
十分清爽适合打扫
誰もいなくなったこの部屋をまっさらに保つの
要让这个如今空无一人的房间永远保持洁净如新
死ぬまでね
到死为止呢
上一篇:北京地铁17号线北段开启动车调试 今年年底通车运营 播资讯
下一篇:最后一页
X 关闭
X 关闭